Thursday, September 30, 2010

The P factor

My friend Ebbsborg has recently coined the term "the B factor" to generically refer to the things from Bolivia (hence the "B") that he finds frustrating/stupid/absurd as a foreigner.  (Well, at least that is the meaning that I infer from reading his blog.) I would like to extend this excellent idea to my case (that is, Portugal). Therefore, as of today, I will adopt the term "the P factor" to refer all the possible frustrating/stupid/absurd things one could complain about and that I find unique to Portugal.

While the Portuguese experience has been overall positive so far, somehow I feel that the patience that comes with "discovering" a new country and "adapting" to a number of new things is finishing. Not that I am unhappy or desperate about life here; I think it is a natural thing: once you've spent enough time in a place, you realize the advantages and disadvantages, what you like and what you don't like. And you put things on perspective. You also learn to identify the things you are not able to understand from the place; this is, in part, what I call "the P factor".

By now I could give several examples of the P factor: from absurdities for doing "simple" administrative stuff at work, the paranoia of my bank (and their obsession about sending things using snail mail), to the very bizarre philosophy for putting signs in public spaces (such as the extremely confusing arrows inside the metro of Lisbon). And I could write posts on all those instances of the P factor. But then this week I have been overexposed to the P factor, not to mention quite intense weeks of work, and so today I won't bother you with my complaints.